第十六章尚书说命
“哦那你就叫做傅说吧赶紧为贤人沐浴更衣”
当傅说重新出来,一个智者出现在众人之前,言谈得体,见识渊博,和武丁相视而笑,“没想到大王也做了一个梦!”
“傅说,朕梦到你,才能把你请来,朕封你为大商的左相,以后陪伴在朕身边”
傅说行礼接受了册封,以后傅说就站在武丁左右。
冢宰怎么也想不明白,怎么就来了一个奴隶成了和自己平起平坐的左相。
武丁命令傅说:“请早晚进谏,以帮助朕修德吧!比如铁器,要用你作磨石;比如渡大河,要用你作船和浆;比如年岁大旱,要用你作霖雨。敞开你的心泉来灌溉朕的心吧!比如药物不猛烈,疾病就不会好;比如赤脚而不看路,脚因此会受伤。希望你和你的同僚,无人不同心来匡正你的君主,使朕依从先王,追随成汤,来安定天下的人民。呜呼!重视朕的这个命令,要考虑取得成功!”
傅说向武丁答复:“木依从绳墨砍削就会正直,君主依从谏言行事就会圣明。君主能够圣明,臣下不须教命犹将承意进谏,谁敢不恭敬顺从我王的美好教导呢”
有了傅说在身边,武丁终于要大展身手了。
--子氏天乙说--
《尚书傅说之命上》原文:
宅忧,亮阴三祀。既免丧,其惟弗言,群臣咸谏于王曰:呜呼!知之曰明哲,明哲实作则。天子惟君万邦,百官承式,王言惟作命,不言臣下罔攸禀令。
王庸作书以诰曰:以台正于四方,惟恐德弗类,兹故弗言。恭默思道,梦帝赉予良弼,其代予言。乃审厥象,俾以形旁求于天下。说筑傅岩之野,惟肖。爰立作相,王置诸其左右。
命之曰:朝夕纳诲,以辅台德。若金,用汝作砺;若济巨川,用汝作舟楫;若岁大旱,用汝作霖雨。启乃心,沃朕心。若药弗瞑眩,厥疾弗瘳;若跣弗视地,厥足用伤。惟暨乃僚,罔不同心,以匡乃辟,俾率先王,迪我高后,以康兆民。呜呼!钦予时命,其惟有终。
说复于王曰:惟木从绳则正,后从谏则圣。后克圣,臣不命其承,畴敢不祗若王之休命